Abstract:
This research aimed at analyzing the phonological adaptation of the English loan nouns in
Purko dialect of the Maa language in Narok North sub-county. Linguistic borrowing is
inevitable in any linguistic contact. The Maa language has borrowed many nouns from the
English language since the two languages co-exist through its speakers. The usage of
English language among the Maa speakers is unavoidable due to its high status in Kenya;
it is one of the official languages and also one of the languages of instruction in the Kenyan
schools. Therefore, the borrowed nouns have been adapted phonologically into the Maa
sound system for correct and acceptable pronunciation. This research was directed by the
following objectives; to compare the Maa language and English language phonemic
structure, to derive the phonotactic rules governing the adaptation of the English loan nouns
in the Purko dialect and to describe the phonological processes employed in the adaptation
of the borrowed English loan nouns in the Purko dialect in Narok North Sub- County. The
study majored on the borrowed English nouns as used by the Maa speakers of the Purko
dialect, this is because the noun class is the most borrowed class of words as it is used in
naming of items not found in the borrowing language. Being a study of phonological
adaptation, the CV- phonology theory Clements and Keyser (1983) and Lexical Phonology
theory (LP) by Mohanan and Kiparsky(1980) were used. The CV-phonology was
appropriate in comparing the phonemic structure of the English and Maa languages and
also in deriving the phonotactic rules governing the adaptation of the loan nouns. LP theory
was used in describing the phonological processes used in the adaptation of the loan nouns.
This study used the qualitative approach where the descriptive and analytical research
designs were used to describe and analyze the data. 150 Purko loan nouns which were
sufficient for this research were purposively sampled from the Purko nouns. The data was
collected using introspection and key informant interview methods of data collection. The
collected data was described and analyzed using content analysis and the data presented in
tables. This research found out that, the English and the Maa languages have some
similarities and differences in their phonemic structure which necessitated the derivation
of phonotactic rules such as, phonotactic rules of substitution, phonotactic rule of
devoicing, phonotactic rule of vowel reduction, phonotactic rule of vowel epenthesis,
phonotactic rule of assimilation and the phonotactic rule of nasalization. These rules
governed the adaptation of the Purko loan nouns from the English language. Phonological
processes of substitution, devoicing, vowel reduction, vowel epenthesis, assimilation and
nasalization were involved in the adaptation. The results of this research will contribute to
the studies on phonology especially phonological adaptation of loan nouns between
languages. The results will also benefit the curriculum developers on the current Kenyan
curriculum, CBC in getting content on the Maa sound system on loanwords.